9.10.2012

G: Let's ...!

czasownik - 다 + 자

przykład#1: 하다 [hada] (robic), aby utworzyc czasownik w trybie rozkazującym 'zróbmy to' odejmujemy od formy podstawowej czasownika 다 [da] i dodajemy 자 [ja], powstaje wtedy 하자 [haja] (zróbmy to ; let's do it.)

przykład#2: 가다 [kada] (iśc), odejmujemy 다, dodajemy 자 i powstaje wtedy 가자 [kaja], czyli chodźmy, ; let's go.

inne przykłady: 사자 [saja]: kupmy to ; let's buy this, 먹자 [makja] jedzmy ; let's eat.

uwaga! ta struktura budowania trybu rozkazującego (반말) jest nieformalna, czyli niewolno zwracac się tak do osób starszych od nas lub w sytuacjach wymagających mowy formalnej.

9.08.2012

G: ..jima (przeczenie)

치머 [jima] - przeczenie (don't).
Jak utworzyc przeczenie z czasownika?

czasownik - 다 + 치머

przykład#1: aby z czasownika 가다 [kada] (iść) utworzyć czasownik o znaczeniu przeciwstawnym, czyli 'nie idź' musimy najpierw odjąc końcówkę 다 [da], a następnie dodac na końcu 치머 [jima], powstaje wtedy 가치머 [kajima], które oznacza 'nie idź'.
przykład#2: aby z czasownika 마시다 [mashida] (pic), utworzyc czasownik o przeciwnym znaczeniu, czyli 'nie pij' musimy postąpic dokładnie tak samo jak powyżej, czyli odejmujemy 다, a mastępnie dodajemy 치머, otrzymujemy wtedy 마시치머 [mashijima].
przykład#3: przeczeniem 하다 [hada] (robic) będzie 하치머, co znaczy nie tylko 'nie rób' ale również po prostu 'don't', 'przestań!'

가치머 jest czasownikiem nieformalnym, czyli możemy się tak zwrócic do przyjaciół, czy młodszego rodzeństwa, aby przerobic ten czasownik na wersję formalną (zwracając się do nauczycieli, starszych od siebie itd stosujemy mowę formalną) dodajemy na końcu 요 [yo], 가치머요 [kajimayo] (nie idź], jest to już wersja formalna. inne przykłady: 마시치머요 [mashijimayo], 하치머요 [hajimayo].

8.31.2012

G: ... i ...

Jak użyc spójnika 'i' w języku koreańskim?

rzeczownik1 + 과/와 + rzeczownik2

  • jeśli rzeczownik1 kończy się spółgłoską to łącznikiem między rzeczownikiem1, a rzeczownikiem2 będzie 과 [kwa], 과 dodajemy zaraz po rzeczowniku1. np.: 소년  소녀 [sonyeonkwa sonyeo] (chłopak i dziewczyna).
  • jeśli rzeczownik1 kończy się na samogłoskę wtedy zaraz po rzeczowniku1 dodajemy 와 [wa]. np.:  넘차와 여차. [namjawa yoja] (mężczyzna i kobieta) lub  넘차와  소년 [namjawa sonyeon] (mężczyzna i chłopak).

8.29.2012

tak ogólnie to ja już potrafię czytac hangul, więc póki co tutaj tego nie zamieszczam, chyba że ktoś poprosi?